箴言 2:9 - Japanese: 聖書 口語訳 そのとき、あなたは、ついに正義と公正、 公平とすべての良い道を悟る。 Colloquial Japanese (1955) そのとき、あなたは、ついに正義と公正、公平とすべての良い道を悟る。 リビングバイブル 主は、どんなときにも 何が正しく何が間違っているか、 正しく判断する方法を教えてくれます。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 また、あなたは悟るであろう 正義と裁きと公平はすべて幸いに導く、と。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) もしお前が私に耳を傾けるなら、真っ直ぐなことや公平なことを理解し、 正しく生きる方法を見つけ出すだろう。 聖書 口語訳 そのとき、あなたは、ついに正義と公正、公平とすべての良い道を悟る。 |
主はこう言われる、 「あなたがたはわかれ道に立って、よく見、 いにしえの道につき、 良い道がどれかを尋ねて、その道に歩み、 そしてあなたがたの魂のために、安息を得よ。 しかし彼らは答えて、 『われわれはその道に歩まない』と言った。